-
1 elica circolare
матем. круговая винтовая линия -
2 elica
f (pl -che) nautical term propeller, screwcivil aviation propeller* * *elica s.f.2 (mar.) propeller, screw: elica a passo variabile e reversibile, feathering screw; pozzo dell'elica, propeller aperture; piroscafo a una sola elica, a due eliche, single-screw, twin-screw steamer3 (aer.) propeller, airscrew; ( di elicottero) rotor: elica demoltiplicata, geared propeller; elica portante, lifting propeller; elica spingente, pusher propeller; elica traente, tractor propeller.* * *1) mar. propeller, screw; aer. (screw) propeller; (di elicottero) rotor2) biol. mat. bot. helix** * *elicapl. - che /'εlika, ke/sostantivo f.2 biol. mat. bot. helix*. -
3 disco
"disk;Scheibe;disque;disco;disco"* * *m (pl -chi) disc, AE disksports discusmusic recordinformation technology disco rigido hard diskmotoring disco orario parking discdisco volante flying saucer* * *disco1 s.m.1 disk, disc: un disco di metallo, a metal disc // disco combinatore, ( del telefono) telephone dial // disco orario, parking disc // disco volante, flying saucer2 (mus.) record, disc: disco stereo, stereo record; incidere un disco, to cut a disc (o record) // cambiar disco, (fig. fam.) to change the record; racconti sempre la stessa storia, cambia disco!, you're always going on about the same old thing. Is the needle stuck or something?4 (anat.) disc, disk: ernia del disco, herniated disk (o slipped disc): disco intervertebrale, intervertebral disk5 (inform.) disk, disc: disco rigido, hard disk; disco estraibile, removable disk; disco flessibile, floppy disk; disco rigido, fisso, hard disk6 (mecc.) disk, disc: disco della frizione, clutch plate (o clutch disk); disco dell'elica, propeller disk; disco dentato, toothed disk; disco paraolio, oil splash guard diskdisco2 s.f.1 (mus.) disco music2 (mus.) disco dance; disco dancing3 disco*, discotheque.* * *I1) mus. record, disccambia disco! — colloq. fig. change the record!
2) sport discus*; (nell'hockey su ghiaccio) puck3) (oggetto di forma circolare) disc4) inform. diskunità disco — disk drive, drive unit
5) med. discdisco verde, rosso — red, green light
•disco fisso — inform. hard disk
disco orario — aut. parking disc
disco originale — inform. master disk
II ['disko]disco rigido — inform. disco fisso
sostantivo femminile invariabile mus. colloq. disco* * *disco1pl. - schi /'disko, ski/sostantivo m.2 sport discus*; (nell'hockey su ghiaccio) puck3 (oggetto di forma circolare) disc4 inform. disk; unità disco disk drive, drive unit5 med. disc; ernia del disco slipped disc6 (segnale ferroviario) disco verde, rosso red, green lightdisco combinatore dial; disco fisso inform. hard disk; disco del freno brake disk; disco orario aut. parking disc; disco originale inform. master disk; disco rigido inform. → disco fisso; disco volante flying saucer.————————disco2/'disko/f.inv.mus. colloq. disco. -
4 mulinello
m su canna da pesca reelvortice d'acqua eddy* * *mulinello s.m.1 (vortice d'acqua) whirlpool, eddy; (vortice d'aria) whirlwind, eddy2 (rapido movimento circolare) moulinet, twirl: fare dei mulinelli col bastone, to twirl one's stick (o to flourish one's stick)3 (giocattolo) wind vane4 (ventilatore a disco girevole per finestre) ventilating fan5 (mar.) windlass: mulinello di catena, swivel; mulinello di cavo, rope swivel; mulinello voltacatene, mooring swivel6 (aer.) (elica di prova) fan brake; (nell'ala del velivolo) windmill7 (di canna da pesca) fishing reel8 mulinello idraulico, current meter9 (acrobazia aerea) roll10 (scherma) moulinet.* * *[muli'nɛllo]sostantivo maschile1) (movimento) twirl (anche sport); (d'acqua) whirlpool, eddy; (d'aria) whirlwind, eddy2) (di canna da pesca) reel* * *mulinello/muli'nεllo/sostantivo m.2 (di canna da pesca) reel. -
5 giro
giro s.m. 1. tour: dare un giro di manovella tourner la manivelle. 2. (movimento circolare, rotazione) tour: i giri dell'elica les tours de l'hélice. 3. ( deviazione) détour: fece un lungo giro per evitare di incontrarlo il fit un long détour pour éviter de le rencontrer. 4. ( giro della pista) tour de piste: il corridore ha distaccato il suo avversario di mezzo giro le coureur a distancé son adversaire d'un demi-tour de piste; mancano due giri alla fine encore deux tours de piste et c'est terminé, plus que deux tours de piste. 5. ( curva) virage, tournant: la ferrovia fa un lungo giro intorno alla collina le chemin de fer effectue un ample virage autour de la colline. 6. (itinerario, percorso abituale) tournée f.: il postino ha iniziato il suo giro le facteur a commencé sa tournée; fare il giro delle discoteche faire la tournée des boîtes. 7. ( viaggio) voyage; ( gita) excursion f.: fare un giro della Scozia faire un voyage en Écosse. 8. ( passeggiata) tour: fare un giro nel parco faire un tour dans le parc; fare un giro in macchina faire un tour en voiture; fare un giro in bicicletta faire un tour en vélo. 9. (viaggio di artisti, sportivi e sim.) tournée f.: la compagnia teatrale ha fatto un giro per l'Italia la compagnie théâtrale a fait une tournée en Italie. 10. ( fig) ( periodo di tempo) espace: tutto si è svolto nel giro di poche ore tout s'est déroulé en l'espace de quelques heures; nel giro di poche settimane en quelques semaines. 11. ( fig) ( cerchia) cercle, entourage: giro di amicizie cercle d'amis; giro familiare entourage familial; ha un vasto giro di conoscenze il a de nombreuses connaissances; si è messa in un brutto giro il a de mauvaises fréquentations. 12. ( fig) ( ambiente) milieu: il giro della droga le milieu de la drogue; riguardo a quell'affare, ti conviene sentire qualcuno del giro pour ce problème, il faudrait demander conseil à quelqu'un du milieu (o du métier). 13. ( fig) ( traffico illecito) réseau: giro di prostituzione réseau de prostitution; giro di scommesse clandestine réseau de paris clandestins. 14. ( turno) tour: perdere il giro perdre son tour; saltare un giro passer son tour. 15. (circolazione: rif. a moneta) circulation f.: le monete da un centesimo di euro non si vedono più in giro on ne voit presque plus de pièces d'un centime d'euro. 16. (Mot,Mecc) tour: il motore fa duemila giri al minuto le moteur tourne à deux mille tours par minute, le moteur tourne à deux mille tours-minute. 17. ( Econ) ( giroconto) virement. 18. ( nel lavoro a maglia) rang; ( nei lavori in tondo) tour. 19. ( nei giochi di carte) tour, manche f. 20. ( rar) ( circolo) rond, cercle: sedersi in giro s'asseoir en rond.
См. также в других словарях:
giro — s.m. [lat. gȳrus, gr. gŷros ]. 1. [linea che limita una superficie: lo spiazzo ha un g. di 20 metri ; il g. delle mura ; cappello stretto di g. ] ▶◀ Ⓣ (geom.) circonferenza, Ⓣ (geom.) perimetro. 2. [atto ed effetto del girare, movimento… … Enciclopedia Italiana
pozzo — {{hw}}{{pozzo}}{{/hw}}s. m. 1 Scavo più o meno profondo, per lo più verticale e a sezione circolare, eseguito nel suolo e rivestito di muratura o legnami, per raggiungere falde idriche o giacimenti minerari | Pozzo petrolifero, di grande… … Enciclopedia di italiano
giro — gì·ro s.m. FO 1a. linea che delimita un corpo o uno spazio circolare, perimetro, circonferenza: il giro delle mura, della piazza; anche in funz. agg.inv.: angolo giro, asse giro | giro del cappello: la circonferenza interna | giro della manica:… … Dizionario italiano
mulinello — /muli nɛl:o/ (o molinello) s.m. [der. di mulino ]. 1. [movimento circolare rapido e vorticoso: il vento produceva continui m. ] ▶◀ risucchio, vortice, [riferito ad acque correnti] gorgo. ‖ turbine. 2. (gio.) a. [giocattolo consistente in un elica … Enciclopedia Italiana